Страница 1 из 3
CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 06 окт 2014, 13:55
Denton
Я думаю, что многим не раз хотелось посмотреть сабж не только с русским переводом, но и на других языках мира. В этой теме предлагаю делиться ссылками на серии, озвученные в других странах.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 06 окт 2014, 13:56
Denton
Раз я открыл тему, то мне, соответственно, и начинать.
http://www.movie4k.to/tvshows-episode-1 ... echts.html - вот тут можно посмотреть сериал в онлайне на немецком языке. После того, как выберете нужную серию, слева наверху будет список источников. На данный момент работает Steamcloud.
https://mega.co.nz/#F!Shgi3SLY!e7FFyMOuvrR2RLwnttVrxQ - все серии на французском языке в облачном сервисе MEGA.
http://www.nicovideo.jp/mylist/11354777 - несколько серий в онлайне на японском языке. Для просмотра требуется регистрация.
http://minhateca.com.br/marciosilvace/D ... +TEMPORADA
http://minhateca.com.br/marciosilvace/D ... +TEMPORADA - часть серий на бразильском языке для просмотра онлайн и скачивания.
http://moviestape.com/katalog_multfilmi ... ychky.html - часть украинских серий для онлайн-просмотра.
https://mega.co.nz/#F!8QNllJrB!zuTiWcEKKs2ezOpDl5-SBA - 51 украинская серия в облачном сервисе MEGA.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 06 окт 2014, 19:39
RamDale
О, интересно будет послушать какие у спасателей голоса на других языках))
А вот моя любимая серия "Мой друг летучая мышь" в оригинале на английском. Только послушайте какой восхитительный голос у Фокси
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 06 окт 2014, 21:58
Monty
Да, у Деборы Уолли очень приятный и мягкий голос, но и у нашей Светланы Харлап, я считаю, ничуть не хуже. Было бы интересно послушать японскую Фокси
Самой же Фоксглав вполне подходит роль этакой Маты Хари
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 00:04
RamDale
Monty писал(а):Да, у Деборы Уолли очень приятный и мягкий голос
Это точно, прямо таки ласкает слух
Monty писал(а):Было бы интересно послушать японскую Фокси
Кстати да, надо порыскать в инете))) Японцы любят женским персонажам кавайные голоса делать, в анимэ по крайней мере
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 19:18
Denton
RamDale писал(а):О, интересно будет послушать какие у спасателей голоса на других языках))
Ага.
Дейл, во французском озвучании благодарящий Фокси за спасение фразой "Мерси, мадам" - это сногсшибательно!
RamDale писал(а):Только послушайте какой восхитительный голос у Фокси
Да, очень мелодичный. Еще, на мой взгляд, Фоксглав хорошо в украинском дубляже озвучили. Правда, там ее назвали Савичка.
Никогда не знал, что имя такое бывает...
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 20:08
Monty
Denton писал(а):Дейл, во французском озвучании благодарящий Фокси за спасение фразой "Мерси, мадам" - это сногсшибательно!
Вообще-то, она ещё мадмуазель Фоксглав
Denton писал(а):Да, очень мелодичный. Еще, на мой взгляд, Фоксглав хорошо в украинском дубляже озвучили. Правда, там ее назвали Савичка.
Никогда не знал, что имя такое бывает...
Знать бы ещё, что оно означает
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 20:22
Denton
Monty писал(а):Denton писал(а):Да, очень мелодичный. Еще, на мой взгляд, Фоксглав хорошо в украинском дубляже озвучили. Правда, там ее назвали Савичка.
Никогда не знал, что имя такое бывает...
Знать бы ещё, что оно означает
Да вот в том и дело, что единственное определение слова "Савичка", которое я нашел - это
заброшенный поселок.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 20:24
Monty
Заставки на разных языках.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 21:02
Monty
Denton писал(а):Да вот в том и дело, что единственное определение слова "Савичка", которое я нашел - это
заброшенный поселок.
Это надо у ОДМ и Гиро спрашивать
А вообще, в Штабе есть старая
тема про украинский дубляж. Имена взяты оттуда
Сырогрыз, Пружынка(Пружинка Турбінівна) и Турбин Гайкович(Гиго, да
), Гэдзык, Тэми, Бинка, пани Бакланка и Бакланчик(клуша и клушонок), Котяра, Прыщ(Бородавка), Шнобель(Сопатка), Рама-Лама-Будулама
Первые 30 серий в украинском дубляже.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3838164
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 21:12
Monty
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 07 окт 2014, 21:43
ScissorFox
Французкий дубляж крут! Один ЧП в их переводе чего стоит! А какая там заглавная тема! Ну заставки на всех языках смотрел давно еще.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 08 окт 2014, 21:00
Monty
Танцуем вместе с Толстопузом в его казино под разные версии его песни!
Французская версия(аудио)
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 08 окт 2014, 21:55
Denton
У меня не работает...
Там почему-то только первая половина у каждой серии доступна. А за скачивание предлагают заплатить.
Голос Фокси в польской озвучке - это просто жесть!
Как у хриплой старушки...
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 08 окт 2014, 23:24
Monty
Denton писал(а):У меня не работает...
Заедает просто, надо немного подождать.
Denton писал(а):Там почему-то только первая половина у каждой серии доступна. А за скачивание предлагают заплатить.
Чёрт... Ну, хоть половина серии - и то хлеб
Denton писал(а):Голос Фокси в польской озвучке - это просто жесть!
Как у хриплой старушки...
А как серия на польском называется?
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 11 окт 2014, 17:04
Beautiful Belochka
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 11 окт 2014, 17:51
Monty
Чарли и Кейт на венгерском, песня о рагу прилагается
Песня Толстопуза в казино, испанская версия.
Гайка и Тамми на испанском. Отличные голоса!
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 11 окт 2014, 22:05
Beautiful Belochka
Порылась на сайте ютуби, и нашла серии на шведском языке. Выложу одну пожалуй.
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 11 окт 2014, 22:26
Monty
Рокки у шведов классный, а вот Толстопуз какой-то уж больно бандитский, не хватает кошачьей грациозности
Re: CDRR-видео на разных языках
Добавлено: 14 окт 2014, 22:06
Denton
http://rusfolder.com/41989585 - серия "Мой друг летучая мышь" на немецком.
Остальные немецкие серии будут потом.